Υπεύθυνος για τη δημιουργία πρωτότυπου γερμανικού κείμενου, ο Φλόριαν είναι ο άνθρωπος που βρίσκει τις σωστές λέξεις σε κάθε περίπτωση.

Ο Φλόριαν ήρθε στη Θεσσαλονίκη το Δεκέμβριο του 2013 και δεν του λείπει το Βερολίνο καθόλου, όπου σπούδασε Ισπανική και Λατινοαμερικάνικη Συγκριτική Λογοτεχνία, δούλεψε για την κυβέρνηση, ως εκπρόσωπος τύπου, υπεύθυνος δημοσίων σχέσεων και δημιουργός πρωτότυπου κειμένου.

Μπορεί να μην ξέρει να δημιουργεί ιστοσελίδες αλλά έχει τον τρόπο του με τη γλώσσα. Διορθώνει και βελτιώνει κείμενα με έναν τρόπο που αρέσει σε αναγνώστες και σε μηχανές αναζήτησης.

Στον ελεύθερό του χρόνο μαγειρεύει, συνθέτει μουσική, γράφει για την Ελλάδα και την Ευρώπη και επίσης ετοιμάζει ένα μυθιστόρημα. Αν συναντήσετε κάποιον στη Θεσσαλονίκη να μιλάει με περίεργη ελληνική προφορά στον εαυτό του, είναι πολύ πιθανό να είναι ο Φλόριαν που κάνει εξάσκηση στη γλώσσα!